
Előételek – Vorspeisen – Hors d’oeuvre
Mozzarella Caprese (7) | 3.190.- |
Mozzarella — Caprese/Mozzarella caprese | |
Kacsamáj pástétom lilahagyma lekvárral, házi kaláccsal (1, 3, 7) | 4.390.- |
Entenleberpastete mit roter Zwiebelmarmelade und hausgemachtem Kuchen/Duck liver paté with red onions chutney and homemade brioche | |
Bruschetta fetasajttal, olívabogyóval (1, 7) | 2.950.- |
Bruschetta mit Feta-Käse, Oliven/Bruschetta with feta, olives | |
Lazactatár tapenáddal (1, 4) | 3.450.- |
Lachstatar mit Tapenade/Salmon tartare with tapenade |
Levesek – Suppen – Soups
Húsleves cérnametélttel, gazdagon (1, 3, 9) | 1.650.- |
Knochensuppe mit Nudeln, Fleisch und Karotten / Meat soup with vermicellis, meat and carrot | |
Húsleves májgombóccal (1, 3, 9) | 1.750.- |
Knochensuppe mit Leberknödel und Karotten / Meat soup with liver dumplings and carrot | |
Fokhagymakrémleves fűszeres ropogóssal, fokhagyma chipsszel (1, 7) | 1.790.- |
Knoblauchcremesuppe mit würzigen, knusprigen Hörnchenscheiben / Garlic cream soup with crispy crescent croutons and garlic chips | |
Szezonális gyümölcsleves (7) | 1.950.- |
Obstsuppe der Saison / Seasonal fruit soup | |
Gulyásleves (1, 3, 7) | 3.350.- |
Kesselgulasch / Goulash soup |

Taverna kedvencek – Lieblingsgerichte der ”Taverna Gästen” – Restaurant favourites
Pasta della casa - “A ház tésztája” (1, 3, 7, 9, 10) | 6.390.- |
Beefstreifen gewürzt vom Rost, dazu Tagliatelle mit Steinpilz, Roquefortkäse, Senf, Weisswein, Sahne, Gewürze / Tagliatelle with sirloin strips, with roasted boletus mushroom, Roquefort cheese, mustard, parsley, white wine, cream | |
Lorenzo rukkolás-tejszínes-garnéla, spagetti (1, 2, 3, 7) | 6.590.- |
Lorenzo — Rukkola-Sahnesauce-Strimps / Lorenzo — creamy arugula and prawn spaghetti | |
Supreme csirkemell zöldborsópürével, grill zöldséggel (7) | 5.490.- |
Hähnchenbrust supreme mit grünes Erbsenpüree und gegrilltem Gemüse / Supreme chicken breast with green pea puree and grilled vegetables | |
Mandulás köntösben sült csirkemell joghurtos salátával (1, 3, 7, 8) | 4.650.- |
Hähnchenbrustfilet in Pelzmantel mit Mandeln gebacken, frischer Salat mit Joghurtdressing / Chicken breast with almond, fresh salad with yogurt dressing | |
Baconbe tekert szűzérmék házi burgonyakrokettel, vargányaraguval (1, 3, 7, 9, 10) | 5.490.- |
Schweinmedaillons im Bacon Mantel, hausgemachte Kartoffelkroketten, Steinpilzragout / Pork tenderloin wrapped in bacon with potato croquettes and porcini ragu |

Nemes húsok – Edel Fleischgerichte – High quality meats
T-bone steak (450g) házi steakburgonyával, grillezett kukoricával, pagodakarfiollal és gombamártással (7) | 13.950.- |
T-bone Steak mit hausgemachten Steakkartoffeln, gegrilltem Mais, Pagodenblumenkohl und Pilzsoße / T-bone steak with homemade steak potatoes, grilled corn, pagoda cauliflower and mushroom sauce | |
Hagymás rostélyos házi kockaburgonyával, jus-vel (1) | 6.490.- |
Zwiebel-Roastbeef aus Lendenstück, Bratkartoffel, „Jus” / Sirloin steak with onions, served with home cut square potatoes and jus | |
Bélszín steak vargányás rizottóval, baton zöldségekkel, zöldbors-mártással (1, 7, 9, 10) | 11.890.- |
Gegrilltes Rindersteak mit Steinpilzrisotto, Baton-Gemüse, grüner Pfeffersauce / Loin steak with flap mushroom risotto, baton vegetables and green pepper sauce | |
Kacsamell tárkonyos meggykrémmel, édesburgonya gerezddel, grillezett almával | 6.590.- |
Entenbrust serviert mit Estragon-Kirschcreme, Süßkartoffelspalten und gegrilltem Apfel / Duck breast with tarragon-cherry cream, sweet potato slices and grilled apple |

Magyaros ételek – Ungarische Gerichte – Hungarian dishes
Hízott kacsacomb karamellizált hagymás burgonyapürével, párolt lilakáposztával (7) | 5.950.- |
Entenkeule mit Kartoffelpüree mit karamellisierten Zwiebeln und gedämpftem Rotkohl / Fattened duck thigh with caramelized onion mashed potato and steamed purple cabbage | |
Konfitált tarja lecsós burgonyával | 4.950.- |
Konfitierter Kamm mit Letscho-Kartoffeln / Confit pork ribs with Hungarian ”lecsó” and potatoes | |
Marhapörkölt galuskával (1, 3) | 4.890.- |
Rindergulasch mit Nockerln / Beef stew with paprika and dumplings | |
Cigánypecsenye magyaros burgonyapürével (7) | 4.850.- |
Zigeunerbraten mit ungarischem Kartoffelpüree / Fried roasted pork cutlets with Hungarian styled mashed potatoes |
Klasszikus ételek – Klassische Speisen – Classic dishes
Rántott sertéskaraj pankó morzsában, vajas-petrezselymes burgonyával (1, 3, 7) | 4.350.- |
Paniertes Schweinekotelett in „Panko”-Semmelbröseln, Butter-Petersilienkartoffeln / Fried pork chop, potatoes with butter parsley | |
Rántott csirkemell vajas petrezselymes burgonyával (1, 3, 7) | 4.450.- |
Hähnchenbrustfilet in Semmelbröseln gebacken, Butter-Petersilienkartoffeln / Fried chicken breast, potatoes with butter parsley | |
BBQ oldalas édesburgonya gerezddel, mézes-mustáros salátával (10) | 6.390.- |
Spare Ribs mit Süßkartoffelspalten, Salat mit Honig-Senf-Dressing / Pork rib with sweet potato fries, salad with honey-mustard dressing | |
Sztrapacska (1, 3, 7, 9) | 4.390.- |
Kartoffelnockerln mit geröstetem Speck, Sauerrahm und frischem Schafskäse / Potato dumplings with roasted bacon, sour cream and sheep cottage cheese |
Tálak
Platte – Dishes
Anno tál 2 személyre (1, 3, 7, 10, 11) | 10.950.- |
Anno Platte für 2 Personen / Anno dishes for 2 people | |
Grill tál 1 személyre (3, 7, 10) | 6.990.- |
Grillplatte für 1 Person / Grilled dishes for 1 person |

Halételek – Fischgerichte – Fish dishes
Egészben sült pisztráng marinált padlizsánnal, grillezett zöldségekkel, kápiapaprika krémmel (4) | 5.790.- |
Forelle im Ganzen gebraten mit marinierter Aubergine, gegrilltem Gemüse, gerösteter Paprika Creme / Roasted trout with marinated aubergine, grilled vegetables, roasted pepper cream | |
Lazac steak kakukkfüves-tejszínes gombaraguval, jázminrizzsel (4, 7) | 6.790.- |
Lachsfilet mit Thymian-Sahne-Pilzragout, Jasminreis / Salmon steak with creamy thyme mushroom ragu and jasmine rice | |
Zöldfűszeres pankó morzsába bújtatott fogasfalatok édesburgonya gerezddel, tormás majonézzel (1, 3, 4, 10) | 6.450.- |
Zanderfiletmedaillons in „Panko”-Brösel-Mantel mit grünen Kräutern, Süßkartoffelspalten, Majonnaise mit Meerrettich / Herb fried zander with sweet potato slices and horseradish mayo | |
Grillezett fogas steak citromos rizottóval, pagodakarfiollal (1, 4, 7) | 6.490.- |
Gegrilltes Zanderfilet mit Zitronenrisotto, Pagodenblumenkohl / Grilled zander steak with lemon risotto and romanesco broccoli |

Laktató saláták – Grosse Salatteller – Salad dishes
Cézár saláta csirkével (1, 3, 4, 7, 10) | 4.490.- |
Caesar-Salat mit Hähnchenbrust / Caesar salad with chicken | |
Cézár saláta garnélával (1, 2, 3, 4, 7, 10) | 5.490.- |
Caesar-Salat mit Garnele / Caesar salad with shrimp | |
Görög saláta roston sült csirkemellel (7) | 4.890.- |
Griechischer Salat mit gegrillter Hähnchenbrust / Greek salad with grilled chicken breast | |
Mézes-mustáros saláta friss gyümölcsökkel, kecskesajt válogatással (7, 10) | 5.590.- |
Honig-Senf-Salat mit frischen Früchten, Ziegenkäse / Honey-mustard salad with fresh fruits and goat cheese |
Gyerek étlap – Kinderspeisen – Children menu
Rántott csirkemell hasábburgonyával, ketchuppal (1, 3) | 2.990.- |
Gebackenes Hähnchenbrustfilet paniert, Pommes frites, Ketchup / Fried chicken breast, french fries, ketchup | |
Rántott sajt jázminrizzsel, tartármártással (1, 3, 7, 10) | 2.590.- |
Panierter Käse, Jasminreis, Tartar-Sosse / Fried cheese, jasmine rice, tartar | |
Bolognai spagetti (1, 3, 7) | 2.890.- |
Spaghetti Bolognese mit Käse / Spaghetti Bolognese | |
Roston sült csirkemell házi burgonyakrokettel, kapros-joghurtos mártogatóssal (1, 3, 7) | 2.990.- |
Gegrilltes Hähnchenbrustfilet, hausgemachte Kartoffelkroketten, Joghurtsauce mit Dill / Grilled chicken breast with homemade potato croquettes, yogurt sauce with dill |
Egyszerű saláták – Salate – Easy salads
Tejfölös uborkasaláta (7) | 990.- |
Gurkensalat mit saurer Sahne / Cucumber salad with sour cream | |
Káposztasaláta | 990.- |
Krautsalat / Cabbage salad | |
Kovászos uborka | 990.- |
Essiggurken / Pickled cucumber | |
Vegyes saláta | 990.- |
Gemischter Salat / Mixed salad | |
Paradicsom saláta | 990.- |
Tomatensalat / Tomato salad |
Köretek -Beilagen – Side dishes
Jázminrizs | 1.190.- |
Jasminreis / Jasmine rice | |
Vajas-petrezselymes burgonya (7) | 1.190.- |
Butter-Petersilienkartoffeln / Potato with butter parsley | |
Hasábburgonya | 1.190.- |
Pommes frites / French fries | |
Sült burgonya | 1.190.- |
Bratkartoffeln / Fried potatoes | |
Steakburgonya | 1.190.- |
Steakkartoffeln / Steak potatoes | |
Édesburgonya gerezd | 1.490.- |
Süßkartoffelspalten / Sweet potato slices | |
Grill zöldség | 1.690.- |
Gegrilltes Gemüse / Grilled vegetables |

Desszertek – Nachspeisen – Desserts
Somlói galuska (1, 3, 7, 8) | 2.190.- |
Somloer Nockerln / Dumplings of Somló | |
Gundel palacsinta (1, 3, 7, 8) | 2.150.- |
„Gundel” Palatschinken / „Gundel” pancakes | |
Citrom tarte (1, 3, 7) | 2.150.- |
Zitronencremetorte / Lemon cream pie | |
Palacsinta (2db egy adag, kakaós, lekváros, nutellás) (1, 3, 7) | 1.350.- |
Palatschinken (2 Stk. Kakao, Marmelade, Nutella) / Pancakes (2 pcs. cocoa, marmalade, Nutella) |
ALLERGIÁT vagy INTOLERANCIÁT OKOZÓ ANYAGOK és TERMÉKEK
INFORMATIONEN FÜR ALLERGIKER – ALLERGEN INFORMATION
- Glutént tartalmazó gabonafélék és a belőlük készült termékek.
Glutenhaltige Getreide. Cereals containing gluten. - Rákfélék és a belőlük készült termékek.
Krebstiere. Crustaceans. - Tojás és a belőle készült termékek.
Eier. Eggs. - Hal és a belőle készült termékek.
Fisch. Fish. - Földimogyoró és a belőle készült termékek.
Erdnüsse. Peanut. - Szójabab és a belőle készült termékek.
Soja. Soya. - Tej és az abból készült termékek (beleértve a laktózt).
Milch. Milk. - Diófélék, azaz mandula, mogyoró, dió, kesudió, pekándió, brazil dió, pisztácia,
makadámia vagy queenslandi dió
Schalenfrüchte. Nuts. - Zeller és a belőle készült termékek.
Sellerie. Celery. - Mustár és a belőle készült termékek.
Senf. Mustard. - Szezámmag és a belőle készült termékek.
Sesamsamen. Sesame seeds. - Kén-dioxid és az SO -ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg,
illetve 10 mg/liter összkoncentrációt meghaladó mennyiségben.
Schwefeldioxid. Sulphur dioxide. - Csillagfürt és a belőle készült termékek.
Lupinen. Lupin. - Puhatestűek és a belőlük készült termékek.
Weichtiere. Molluscs.
Ételeink allergénmentességét a legnagyobb odafigyelés mellett sem tudjuk 100%-osan garantálni.
Az allergénekre vonatkozó bővebb felvilágosítást kérje munkatársunktól!
Obwohl wir versuchen darauf zu achten, daß unsere Speisen vollständig allergen frei sind, können wir es Ihnen leider nicht 100 Prozent garantieren.
Für weitere Informationen über die Allergieauslösenden Stoffe wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter.
With paying high attention and taking big care, we cannot guarantee 100% that our foods are allergen free.
For further information on the allergy-causing substances, please contact our staff.
Az étlapunkon található minden étel ára a köretek árát is tartalmazza!
Die Speisepreisen beinhalten auch die Beilagen!
The price of the side dishes are included.
Ételeinkbol fél adag is rendelheto 75%-os áron!
Sie können halben Portion bestellen für 25% Emässigung.
You can get half portion for 25% discount.
Áraink a szervizdíjat nem tartalmazzák!
Die Service leistung ist nicht im den Preisen enhalten!
The service is not included in the prices!